Why obsidian doesn't shows linguistic corrections in Spanish?

Use case or problem

Once you add a new language other than English in obsidian, you can write in English and, my case, also Spanish. Great.
However, if you make a mistake in any of those languages, you’ll only get suggestions of corrections when right-clicking in English!
If I write “realised” I’ll get the red underline and the possibility of changing it into “realized”, however, if I write “linguistica”, despite getting the underline, all the sugestions that obsidian offers are in English (“linguistics”, for example), but none of them in Spanish (lingüística)

Proposed solution

Adding a new language in Obsidian system should mean you also add the possibility of receiving language suggestions/corrections in that language too.

Current workaround (optional)

I’m just making the corrections myself. It’s funny because the system knows when the word is well written but can’t give you the option to change it in two clicks.

Related feature requests (optional)

I dont know why that happens to you but for example if i write “haver” it underlines it, and if i right click it, it shows “haber” as the correct form, check in Config → Editor → Comportamiento (scroll down to find it) → “Revisión ortográfica” activada e “Idiomas del corrector ortografico” make sure there is Spanish, there’s even different kinds of Spanish (that explanation is Spanish as i guess you’re able to understand). Thats how I have it and it works. If you have the same config maybe the autocorrect has difficulty distinguishing which language the specific word is from, and corrects it to English by default. If you have it different try with that and if it still doesnt work maybe upload it to the bug section, not the suggestion one.

1 Like